close
تبلیغات در اینترنت
ترجمه ترانه:
loading...

یواشکى هاى ما

بفرما برونميتونم نگهت دارمآزادي!تو تموم اين چيزا رو گرفتياگه به نظرت خيلي زياد ميانمن به تو روياهاتو دادماما تو دنيا رو ميخواستيآيا لايق اين ترك شدن و آزار بودم؟تو فكر ميكني نميدونم تو كنترل خودتو از دست داديمن همه ي اينارو از مستخدمام فهميدمدختر تو گفتي من سردم، تو گفتي، نگفتي؟و…

آخرين ارسال هاي انجمن
عنوان پاسخ بازديد توسط
مدال سنگ پا 0 41 admin
مدل بوت زنانه 1 56 admin
پیام تسلیت خاله‌شادونه بمناسبت اتفاق اخیر 0 54 admin
اگه یه ماژِک داشتی پشت نفر قبلی چی می نوشتی 0 39 admin
کافی شاب یواشکی های ما (بیا تو همه چی حاضره) 0 37 admin
دوست داری تو کدوم از این نوشیدنیها با نفر قبلی شریک بشی؟ 0 41 admin
داری یا نداری؟ 0 32 admin
نفر قبلی رو چند بار بوس میکنی ؟ 0 30 admin
دوست داری نفر قبلی چه پیشنهادی بهت بده؟ 0 30 admin
•●●•▪توعروسی نفر قبلیت چی کارمیکنی؟ ▪•●●•▪ 0 54 admin
من ميگم .... تو ميگي .... !!! 0 25 admin
گروگان گیرها نفر قبلیت رو گروگان گرفتند 0 27 admin
شنیدم نفر قبلیت بد جوری دلتو برده؟ 2 60 admin
اگه دلتون بگیره چی کار می کنید 2 48 admin
اگه جادوگر بودی بالایی رو به چی تبدیل میکردی؟ 0 18 admin
۩ از چشای قبلی معلومه که....۩ 0 26 admin
اگه با نفر قبلی بری بیرون براش چی میخری؟ 0 17 admin
اگه یه کیف پول پیدا کنی و بفهمی مال نفر قبلیه 0 42 admin
اگه فردا روز تولدت باشه دوست داري نفر قبل برات چي بخره 0 55 admin
من میگم تو رنگشو بگو 0 42 admin

ترجمه ترانه:

بفرما
برو
نميتونم نگهت دارم
آزادي!
تو تموم اين چيزا رو گرفتي
اگه به نظرت خيلي زياد ميان
من به تو روياهاتو دادم
اما تو دنيا رو ميخواستي
آيا لايق اين ترك شدن و آزار بودم؟
تو فكر ميكني نميدونم تو كنترل خودتو از دست دادي
من همه ي اينارو از مستخدمام فهميدم
دختر تو گفتي من سردم، تو گفتي، نگفتي؟
و تو كاملاً ميدوني من به وسايلم(امكاناتم)وابسته نيستم
من به تو همه ي اينارو دادم اما عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم
من خيلي زياد بهت دادم
اما عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم، عشقمو، عشقمو، عشقمو، عشقمو
سيارا:
من چيكار كردم كه اينطوري شد
من بهم ريختم از اينكه اينجا وايسمو به تو نگاه كنم
سر تا پات رو، همه ي اينا تقسير منه؟
بفرما، كليداتو نگه دار، اين چيزي نيست كه از تو ميخوام
تو فكر ميكني كه ميدوني انريكه: آره، تو خودتو سرد ميكني، انريكه: اوه آره
چطور ميتوني اين چيزا رو در موردم باور كني، من عشق توام
تو كنترلتو از دست دادي، انريكه: كه چي؟ چطور ميتونم بزارم بري، انريكه: اوه آره
من به تو همه ي اينارو دادم اما عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم
من خيلي زياد بهت دادم
اما عشقمو پس ميگيرم
عشقمو پس ميگيرم، عشقمو، عشقمو، عشقمو، عشقمو

انريكه: خوب تمام عشقي كه بهت دادم پسش ميگيرم
سيارا: تو فكر ميكني اين وسايل(امكانات)دليل اومدنمه(پيش تو)!
انريكه: اگه من هيچي نداشتم، تو چي ميخواستي بهم بگي(يعني حالا كه پولدارم اينو ميگي)؟
سيارا: بيا پولتو بگيرو نگهش دار

برچسب ها ترجمه ترانه: ,
ehsan بازديد : 47 شنبه 5 فروردين 1391 زمان : 20:7 نظرات ()
ارسال نظر براي اين مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
تبليغات