close
تبلیغات در اینترنت
دلیل نام گرفتن تخمه ژاپنی چیست ؟
loading...

یواشکى هاى ما

«جابانی» نام محلی است که در آنجا شاه اسماعیل با فرخ یسار جنگ کرده است. (تاریخ ادبیات ایران ادوارد برون ص ۶۵).روستای جابان در غرب روستای کرمانج‌نشین سربندان دماوند واقع شده و مردم آن به زبان کردی کرمانجی صحبت می‌کنند. نسل آن‌ها به کرمانج‌های قوچان قدیم برمی‌گردد که در زمان کریم‌خان…

آخرين ارسال هاي انجمن
عنوان پاسخ بازديد توسط
مدال سنگ پا 0 41 admin
مدل بوت زنانه 1 56 admin
پیام تسلیت خاله‌شادونه بمناسبت اتفاق اخیر 0 54 admin
اگه یه ماژِک داشتی پشت نفر قبلی چی می نوشتی 0 39 admin
کافی شاب یواشکی های ما (بیا تو همه چی حاضره) 0 37 admin
دوست داری تو کدوم از این نوشیدنیها با نفر قبلی شریک بشی؟ 0 41 admin
داری یا نداری؟ 0 32 admin
نفر قبلی رو چند بار بوس میکنی ؟ 0 30 admin
دوست داری نفر قبلی چه پیشنهادی بهت بده؟ 0 30 admin
•●●•▪توعروسی نفر قبلیت چی کارمیکنی؟ ▪•●●•▪ 0 54 admin
من ميگم .... تو ميگي .... !!! 0 25 admin
گروگان گیرها نفر قبلیت رو گروگان گرفتند 0 27 admin
شنیدم نفر قبلیت بد جوری دلتو برده؟ 2 60 admin
اگه دلتون بگیره چی کار می کنید 2 48 admin
اگه جادوگر بودی بالایی رو به چی تبدیل میکردی؟ 0 18 admin
۩ از چشای قبلی معلومه که....۩ 0 26 admin
اگه با نفر قبلی بری بیرون براش چی میخری؟ 0 17 admin
اگه یه کیف پول پیدا کنی و بفهمی مال نفر قبلیه 0 42 admin
اگه فردا روز تولدت باشه دوست داري نفر قبل برات چي بخره 0 55 admin
من میگم تو رنگشو بگو 0 42 admin

دلیل نام گرفتن تخمه ژاپنی چیست ؟

«جابانی» نام محلی است که در آنجا شاه اسماعیل با فرخ یسار جنگ کرده است. (تاریخ ادبیات ایران ادوارد برون ص ۶۵).
روستای جابان در غرب روستای کرمانج‌نشین سربندان دماوند واقع شده و مردم آن به زبان کردی کرمانجی صحبت می‌کنند. نسل آن‌ها به کرمانج‌های قوچان قدیم برمی‌گردد که در زمان کریم‌خان زند از چناران در استان خراسان رضوی به این منطقه مهاجرت کردند.

تخمه ژاپنی یا جابونی؟ مساله این است هم‌چنین در منبع دیگری آمده است: «باید دانست که این نوع تخمه در یکی از روستاهای اطراف دماوند «جابان (jâbân)» که همسایه غربی سربندان بوده و ساکنان آن نیز از‌نژاد کرمانج هستند کشت می‌شود و در واقع نام اصلی آن «تخمه جابانی» است؛ اما تطور زبانی صورت‌گرفته در این واژه و قلب مصوت «آ» (â) به «–‌و» (ô)، آن را به صورت «جابونی» درآورده و پس از آن با تبدیل همخوان «ج» (j) به «ژ» (ž) و «ب» (b) به «پ» (p) – به دلیل نزدیکی واجگاه- به صورت نادرست «ژاپنی» درآمده است.

ehsan بازديد : 45 دوشنبه 25 ارديبهشت 1391 زمان : 22:35 نظرات ()
ارسال نظر براي اين مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
تبليغات